冯
小刚的点金之手一直伸到了北美地区。去年12月24日,这位中国导演的最新影片《非诚勿扰2》(If You Are the One 2)在北美的8个城市同时上映,距离它在中国上映的时间只有短短两天。这是一个罕见的例外,因为通常来说,哪怕是想要打进美国的几家影院,中国拍摄的电影也得花上几个星期甚至是几个月的时间。
这部影片是冯小刚2008年那部反传统爱情喜剧《非诚勿扰》(If You Are the One)的续集,影星葛优和舒淇在片中饰演的还是上一集当中的角色。《非诚勿扰2》在中国获得了巨大的成功,迄今为止的票房已经远远超过了上一集大约3.5亿人民币(5,300万美元)的成绩。不仅如此,它在北美地区也取得了一个开门红。刚上映的那个周末,它在美国的单银幕平均收入是7,475美元,加拿大则是12,160美元。目前,这部影片正在北美地区的大约20个影院──影院分布在纽约、洛杉矶、旧金山、多伦多和温哥华,以及其他一些拥有大量华裔人口的城市──当中上映,迄今为止的收入是350,000美元左右。
影片在美加地区和中国同时上映,这一举措表明影片的北美发行商决意开拓海外华人观众市场,这些观众对最新的影片抱有先睹为快的迫切心情。中国狮电影发行公司(China Lion Film Distribution)的模仿对象是好莱坞那些大型的电影公司,后者总是会在全球的各大电影市场同时发布自己的影片。中国狮公司的首席执行官米尔特・巴罗(Milt Barlow)说,在北美以及其他亚洲之外的国家同时发布中国的影片,最终将会有利于打击猖獗的盗版行为。
巴罗说,“海外华人观众总是会通过网络或是盗版DVD来观看这些影片,这样的习惯已经根深蒂固。要打破这种长期以来的习惯,我们还需要一点儿时间。不过,什么也比不上在大屏幕上看电影的感觉。”
《非诚勿扰2》延续了冯小刚此前的一连串商业成功。他执导的上一部电影是去年上映的《唐山大地震》(Aftershock),那部影片收获了大约1亿美元的票房,刷新了中国大陆影片的票房纪录。
Dean Napolitano
(本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。)
The Midas touch of Feng Xiaogang is reaching all the way to North America.
The Chinese director's latest movie, 'If You Are the One 2,' opened in eight cities in North America on Dec. 24, two days after it was released in China — a rare distinction. Chinese films often take weeks or months to reach even a handful of U.S. cinemas.
A sequel to Mr. Feng's offbeat romantic comedy of 2008, 'If You Are the One,' the film stars Ge You and Shu Qi, reprising their roles in the original. It's a big hit at home, with the box-office take in China already far surpassing the roughly 350 million yuan (US$53 million) that the original took in, and it got off to a robust start in North America, pulling in US$7,475 per screen in the U.S. and US$12,160 in Canada on its opening weekend. Currently showing on about 20 North American screens — in New York, Los Angeles, San Francisco, Toronto, Vancouver and other cities with large Chinese populations — 'If You Are the One 2' has so far earned about US$350,000 there.
The move to open in the U.S. and Canada simultaneously with China reflects a decision by the film's North American distributor to tap into overseas Chinese audiences, who are eager to catch the latest films as soon as they are released. China Lion Film Distribution is borrowing a page from the playbook of the big Hollywood studios, which have taken to releasing movies in major global markets at the same time. Chief Executive Milt Barlow says having Chinese movies open at the same time in North America and other countries outside of Asia should help combat rampant piracy — eventually.
'The [overseas Chinese] audience is so conditioned to seeing these pictures on the Internet or on pirated DVDs,' he says. 'It will take a while to break the habit that has been around a long time. Nothing beats seeing these pictures on a big screen.'
'If You Are the One 2' continues a streak of commercial successes for Mr. Feng. His previous film, last year's 'Aftershock,' pulled in about US$100 million at the box office in China, a record for a mainland movie.
Dean Napolitano
The Chinese director's latest movie, 'If You Are the One 2,' opened in eight cities in North America on Dec. 24, two days after it was released in China — a rare distinction. Chinese films often take weeks or months to reach even a handful of U.S. cinemas.
A sequel to Mr. Feng's offbeat romantic comedy of 2008, 'If You Are the One,' the film stars Ge You and Shu Qi, reprising their roles in the original. It's a big hit at home, with the box-office take in China already far surpassing the roughly 350 million yuan (US$53 million) that the original took in, and it got off to a robust start in North America, pulling in US$7,475 per screen in the U.S. and US$12,160 in Canada on its opening weekend. Currently showing on about 20 North American screens — in New York, Los Angeles, San Francisco, Toronto, Vancouver and other cities with large Chinese populations — 'If You Are the One 2' has so far earned about US$350,000 there.
The move to open in the U.S. and Canada simultaneously with China reflects a decision by the film's North American distributor to tap into overseas Chinese audiences, who are eager to catch the latest films as soon as they are released. China Lion Film Distribution is borrowing a page from the playbook of the big Hollywood studios, which have taken to releasing movies in major global markets at the same time. Chief Executive Milt Barlow says having Chinese movies open at the same time in North America and other countries outside of Asia should help combat rampant piracy — eventually.
'The [overseas Chinese] audience is so conditioned to seeing these pictures on the Internet or on pirated DVDs,' he says. 'It will take a while to break the habit that has been around a long time. Nothing beats seeing these pictures on a big screen.'
'If You Are the One 2' continues a streak of commercial successes for Mr. Feng. His previous film, last year's 'Aftershock,' pulled in about US$100 million at the box office in China, a record for a mainland movie.
Dean Napolitano
没有评论:
发表评论