2014年4月21日

中国“扫黄”重创白兰地销量

 

作为反对奢靡行动的一部分,中国对色情娱乐场所的打击正对白兰地行业构成严重威胁。欧洲酒业集团在中国内地的很大一部分利润就来自于这些被关闭的KTV和有陪侍的酒吧。

酒业分析师表示,中国政府对"黄赌毒"的打击(始于今年2月南方城市东莞)已对高端进口烈酒的销量造成了严重影响。

总部位于上海的中国市场研究集团(China Market Research Group)估计,在中国的白兰地总体销售中,有30%通过KTV会所、洗浴场所、有陪侍的酒吧以及其他色情娱乐场所售出。研究人员表示,自中国最新一轮"扫黄"行动以来,这些娱乐场所的白兰地销量最多已下挫50%。

保乐力加(Pernod Ricard)表示,约五分之一的在华业务来自KTV,今年迄今,这些场所的销售额出现"两位数下滑"。该公司年度净销售额为86亿欧元,其中约12%来自中国。

白兰地在中国民营企业老总中间颇受欢迎,他们往往会在有女性陪侍的娱乐场所招待客人。根据中国公安部的数据,在最新一轮"扫黄"行动中,有超过2400家这类场所被关闭。

"最新一轮扫黄行动对白兰地产业影响重大,因为……这次行动始于白兰地消费最为红火的中国南方,"酒业分析师特雷弗•斯特林(Trevor Stirling)和尼克尔•泰恩(Nicole Thain)在伯恩斯坦研究公司(Bernstein Research)最近发布的一份研究报告中称,"这次行动主要针对私人消费与商务招待,而这些活动更偏好消费西式烈酒,特别是高档白兰地。"他们估计,所谓的"黄色"产业是"白兰地酒商(在中国)最赚钱的渠道"。

据市场研究机构欧睿国际(Euromonitor)的数据,2012年,中国的白兰地销量超过2700万升,是2007年的两倍多,超过威士忌2100万升的销量。95%的市场份额由路威酩轩(LVMH)、保乐力加和人头马君度(Rémy Cointreau)瓜分。

保乐力加在最近其在亚洲的分析报告中强调,中国反腐行动的影响正日益加剧,包括该公司所称的最近针对KTV的"行动"。该公司表示:"我们正通过开发新产品以及拓展地域扩大我们的业务。"

人头马君度的情况也类似。该公司生产每瓶售价2000美元的路易十三白兰地。根据欧睿国际的数据,该公司占有中国20%的白兰地市场。最近一个季度,这家法国酿酒商的在华销售同比下滑三分之一。

中国政府之前发起的反腐行动已重创酒类消费,中国高端白酒的销售出现大幅下挫。白酒是政府官员青睐的酒类。其影响非常严重,已迫使白酒行业降低身段,将目标瞄准新的较低端消费者。

"这种俭朴政策不会减小力度,"人头马君度的首席财务官卢卡•马罗塔(Luca Marotta)表示,"相反,政府今年加紧了行动。"

中国日益增长的财富和人口意味着,中国仍是高端酒业集团的主要市场。人头马君度60%的白兰地收入来自亚洲和全球其他地区。"市场增长将不会来自一种或其他产品,"马罗塔表示,"它将来自中国人口状况的变化。"

然而,野村(Nomura)分析师伊恩•夏克莱顿(Ian Shackleton)表示,在中国,花2000美元买一瓶酒的狂热时期可能已经结束。

他表示,中期来看,中国烈酒市场将继续增长,但"我们认为超高端酒类已经不复往日了。如果你是人头马,关注于市场高端,那么你会很艰难。"

中信证券(Citic Securities)驻深圳食品和饮料分析师黄巍表示,影响有多大要看政府打击行动会持续多久。他补充称,政府行动也影响到威士忌等其他高端烈酒。他指出:"到这些娱乐场所消费的人们更喜欢鸡尾酒,白酒不适合用来调鸡尾酒。"

伯恩斯坦报告的作者们表示:"很多酒吧最终可能会重新开业,或者生意可能会流向其他没有受到'黄色'产业污染的酒吧。"

但黄巍认为,最终的结果可能是形成一个市场基础更为广泛的白兰地行业,除了花钱如流水的富人消费者之外,这个行业也将致力于扩大中产阶级的需求。

邓肯•罗宾逊(Duncan Robinson)和张嫣补充报道

译者/梁艳裳


http://www.ftchinese.com/story/001055880

可口可乐增长之困 Coke Sticks to Its Strategy While Soda Sales Slide

Bloomberg News
可口可乐公司的全球销量中有近75%来自碳酸饮料。

去13年来,美国人喝掉的可口可乐越来越少。如今健怡可乐(Diet Coke)的销量亦在锐减。出于人们对过多糖分摄入和肥胖问题的担忧,全球碳酸饮料的销售增长正在放缓。

这种趋势出现在整个行业,但对可口可乐公司(Coca-Cola Co. KO +0.07% )来说,这一情况更显糟糕。该公司在全球近75%的饮料销量来自其碳酸饮料业务。

Bevmark LLC的行业咨询师汤姆·皮尔科(Tom Pirko)说:"含糖汽水不是未来行业的发展趋势,这是个已经实际存在的问题。"

越来越多的行业分析师认为,可口可乐公司应该减少可口可乐系列饮品的广告开销,转而在公司业务多元化方面做更积极的投入──比如通过收购类似Monster Beverage Corp.这样的能量饮料生产商。去年,可口可乐公司生产的包括美汁源(Minute Maid)、Dasani纯净水和Powerade运动饮料在内的非碳酸饮料销量增长了5%。

不过,这些并非可口可乐公司表示打算大力推广的产品。相反,这家总部位于亚特兰大的公司计划将用于其招牌产品上的投入增加一倍。该公司正在加大广告投放力度并推出新产品,还请来歌手泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)做代言人。去年,公司的碳酸饮料在美国的销量下滑2%,但首席执行长穆泰康(Muhtar Kent)当时曾说,这不正常。他说,即便在美国,碳酸饮料业务也能重回健康增长的轨道──尤其是对一个像可口可乐这样的品牌来说。

今年2月,穆泰康对投资者说:可口可乐依然保持着魔力,我们需要更加努力,在世界的每一个角落续写这一品牌的传奇。穆泰康经常将旗舰产品可口可乐比作公司的"氧气"和"生命线"。

为此,他计划在未来三年将公司的全球广告开销增加10亿美元。该公司去年的花费是33亿美元。在增加的预算中,相当一部分将用于推广雪碧和芬达等碳酸饮料品牌。可口可乐表示,对今年巴西世界杯足球赛的赞助将成为公司有史以来最大的营销活动。

Zuma Press
可口可乐的全球销售网络为人熟知。图为该公司位于亚特兰大总部附近的"可口可乐世界"(World of Coca-Cola)永久展览。

可口可乐正在为其无糖碳酸饮料中添加的人工甜味剂阿斯巴甜进行辩护,并为此引用了超过200份肯定其安全性的研究成果。与此同时,公司计划在更多国家推出使用甜菊植物提取物增加甜味、卡路里含量适中的品牌Coca-Cola Life。去年,该产品已在阿根廷和智利面世。

可口可乐于今年2月敲定了一项合作,将通过Keurig Green Mountain Inc.生产的一种台式可乐机销售碳酸饮料。可口可乐一位前首席执行长曾梦想有一天可口可乐会从人们家中的厨房水龙头里流出来,而这次合作让公司距这一梦想又近了一步。


可口可乐为其发展战略辩护,指出在艰难的经济大环境下,该公司去年全球饮料销量增长2%,以中立货币计算,其总收入增长3%。可口可乐称,在美国和全球的碳酸饮料和非碳酸饮料市场中,该公司继续从百事公司(PepsiCo Inc. PEP +0.42% )及其他竞争对手身上赢得市场份额,公司过去对包括可口可乐在内的核心品牌的投入一直在获得回报。

可口可乐表示,由于正值4月15日财报发布前的静默期,首席执行长穆泰康无法对此置评。美元持续走强造成的外汇损失预计将显著拖累公司的利润。

欧睿信息咨询公司(Euromonitor)表示,即便在可口可乐公司内部,人们对公司战略的怀疑也在与日俱增──去年全球碳酸饮料销量仅增长0.9%,在这种大环境下,可口可乐能否依然能达成其年销量增长3%-4%的目标?

据知情人士透露,在去年下半年的一次公司计划会议中,时任可口可乐美洲业务总裁的史蒂夫·卡希尔兰(Steve Cahillane)称,公司的增长目标不切实际。卡希尔兰曾被认为是穆泰康的潜在继任者之一。几周后,卡希尔兰在一次组织变革中离开了公司。

摩根大通(J.P. Morgan)的饮料行业分析师约翰·福奇尔(John Faucher)说,可口可乐应该更积极的通过收购来实现业务多元化。可口可乐已经是世界上最大的果汁公司,但在茶饮料、咖啡、奶制品等领域仍是较小的市场参与者,有待发展壮大。福奇尔说:"利率这么低,而他们有大量的现金。"

去年12月底,可口可乐的现金和短期投资总计171.2亿美元。一年前,这个数字是134.6亿美元。

行业追踪机构称,美国国内潜在的被收购对象可能包括在茶饮料行业占25%市场份额的Arizona Beverage Co.,以及以产量计算美国最大的能量饮料生产商Monster。不过,Arizona Beverage的拥有者们仍陷于一场旷日持久的法庭纠纷,而Monster的营销手段和饮品成分正遭监管机构的调查,这些都给潜在的收购增添了复杂的因素。

穆泰康曾表示,可口可乐一直在考虑收购,不过该公司对潜在的收购对象只字不提。

Bloomberg News
可口可乐计划在未来三年将全球广告支出增加10亿美元。图为缅甸一家可口可乐灌装工厂。

可口可乐公司仍有为数众多的支持者,包括长期以来一直是该公司最大股东的伯克希尔-哈撒韦公司(Berkshire Hathaway Inc.)。伯克希尔-哈撒韦首席执行长沃伦·巴菲特(Warren Buffett)在一封邮件中写道:"我对可口可乐公司的业务战略100%的认同,我认为穆泰康是可口可乐理想的首席执行长。"

可口可乐旗下已拥有11个零售额均超过10亿美元的非碳酸饮料品牌,以及一个无可匹敌的销售网络。除去古巴和朝鲜,该公司的业务遍及全球各国。在欧亚大陆和非洲,公司去年饮料销量增长7%。

Jensen Quality Growth Fund的一位投资组合经理柯特·哈弗纳尔(Kurt Havnaer)说:"我们是这样看的,这更大程度上是一个有关新兴市场和发展中市场的案例"。这家美国共同基金拥有价值约1.5亿美元的可口可乐公司股票。

不过,投资者对可口可乐公司的兴趣已在降温。该公司股票在过去一年下跌2.7%,而同期标准普尔500指数(S&P 500)则上涨21%。近日,全球最大的啤酒生产商、旗下拥有百威啤酒(Budweiser)品牌的百威英博(Anheuser-Busch InBev NV)取代可口可乐,成为市值最大的饮料公司。

由于人们对健康问题和有关肥胖的担忧在持续发酵,可口可乐全球碳酸饮料的销量增速已从2012年的3%下滑至去年的1%。上个月,世界卫生组织(World Health Organization)建议人们每天从食品和饮料中摄入的糖分应不超过6茶匙──而一听12盎司可口可乐中的含糖量已达9茶匙。

墨西哥于今年1月份起实行一项针对含糖饮料的征税,导致碳酸饮料在墨西哥的销量据估计已至少下滑5%。墨西哥是可口可乐公司在全球的第二大市场。

健怡可乐对该公司的美国业务构成了新的拖累。该产品销量已连续八年下滑,并在最近三年呈加速态势。据《饮料文摘》(Beverage Digest)统计,健怡可乐去年销量下滑6.8%。轻怡百事可乐(Diet Pepsi)的销量也下降了6.9%,但由于同时拥有庞大的快餐和食品业务,百事公司对碳酸饮料的依赖程度比可口可乐要低得多。

Mike Esterl

(本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。)


For 13 years running, Americans have been drinking less Coke. Now Diet Coke sales are falling off a cliff. Globally, sales growth of soda is slowing amid concerns about sugar intake and obesity. 

The trends are industrywide, but it is especially bad news for Coca-Cola Co., a company that derives almost 75% of its global sales volume from carbonated soft drinks. 

'Sugar water with bubbles is not the future of the world. There's an existential issue,' said Tom Pirko, an industry consultant at Bevmark LLC. 

A growing number of industry analysts suggest Coca-Cola should spend less to advertise cola and more to diversify aggressively through acquisitions of companies, like energy-drink maker Monster Beverage Corp. Sales of Coke's nonsodas, including Minute Maid juice, Dasani water and Powerade sports drinks, rose 5% last year by volume. 

But that isn't what Coke says it has in store. Instead, the Atlanta-based company plans to double down on its namesake brand. The company is boosting advertising, introducing new products, and using singer Taylor Swift as a pitchwoman. Chief Executive Muhtar Kent has said that last year, when Coke's U.S. soda volume dropped 2%, was an anomaly. Soda can return to healthy growth, even in the U.S., especially if it is a brand name like Coke, he said. 

'Coca-Cola remains magical. We need to work even harder to enhance the romance of the brand in every corner of the world,' Mr. Kent told investors in February. He regularly refers to flagship Coke as the company's 'oxygen' and 'lifeblood.' 

For starters, he plans to increase global advertising by $1 billion over the next three years. The company spent $3.3 billion last year. Much of the increase will be devoted to soda, including the Sprite and Fanta brands. Coke says its sponsorship of this year's World Cup soccer tournament in Brazil will be the company's largest marketing campaign ever. 

Coke is defending aspartame, the main artificial sweetener in diet soda, citing more than 200 studies affirming its safety. At the same time, it plans to roll out Coca-Cola Life, a moderate-calorie version sweetened with stevia plant extract, across more countries, after releasing the drink in Argentina and Chile last year. 

Coke in February struck a deal to sell soda through Keurig Green Mountain Inc.'s countertop machines, inching closer to a former executive's dream that Coke one day would stream from kitchen taps. 

The company defends its course, noting that its global beverage volume rose 2% last year and revenue increased 3%, in currency-neutral terms, despite tough economic conditions. Coke says it has continued to win market share in the U.S. and globally from PepsiCo Inc. and other rivals in soda and noncarbonated beverages. Past investments in its core brands, including Coke, consistently have paid off, it says. 

Coke said Mr. Kent wasn't available for comment, citing the quiet period ahead of its earning report on April 15. Foreign-exchange losses from a strengthening dollar are expected to place a significant drag on profit this year. 

Skepticism is growing--even inside the company--about whether Coke can still meet its target for 3% to 4% annual volume growth in a world in which soda volume rose only 0.9% last year, according to Euromonitor. 

At a global planning meeting late last year, Steve Cahillane, who then was president of Coca-Cola Americas, said growth targets were unrealistic, according to people familiar with the matter. He had been viewed as a potential successor to Mr. Kent. A few weeks later, Mr. Cahillane left the company in an organizational shake-up. 

John Faucher, a beverage analyst at J.P. Morgan, said Coke should diversify more aggressively through acquisitions. Coke already is the world's biggest juice company but could bulk up in areas like tea, coffee and dairy, where it is a much smaller player. 'Interest rates are low and they have a ton of cash,' Mr. Faucher said. 

Coke's cash and short-term investments totaled $17.12 billion at the end of December, up from $13.46 billion a year earlier. 

Industry trackers say potential U.S. candidates could include Arizona Beverage Co., with an estimated market share of 25% in ready-to drink teas, and Monster, the country's biggest energy drink maker by volume. But Arizona's owners are locked in a protracted court dispute, and Monster's marketing and ingredients are being scrutinized by regulators, complicating any deals. 

Mr. Kent has said that Coke is always looking at acquisitions, but the company declines to comment on any possible targets. 

Coke still has plenty of supporters, including Berkshire Hathaway Inc., long the beverage maker's largest shareholder. 'I'm 100% in accord with Coca-Cola's business strategy and regard Muhtar Kent as the ideal CEO for Coca-Cola,' Berkshire Chairman Warren Buffett said by email. 

Coke already has 11 nonsoda brands with more than $1 billion each in retail sales and an unrivaled distribution network, and operates in every country except Cuba and North Korea. In Eurasia and Africa, Coke's beverage volume rose 7% last year. 

'This is more of an emerging-markets and developing-markets story; that's the way we look at it,' said Kurt Havnaer, a portfolio manager at Jensen Quality Growth Fund. The U.S. mutual fund owns about $150 million in Coke shares. 

Still, investors have cooled on Coke. The company's share price has fallen 2.7% over the past year, while the S&P 500 has climbed 21%. Last week, Budweiser maker Anheuser-Busch InBev NV, the world's largest brewer, supplanted Coke as the biggest beverage company by stock-market capitalization. 

The pace of Coke's global soda volume growth slowed to 1% last year from 3% in 2012 as concerns about health and obesity spread. Last month the World Health Organization suggested that individuals limit consumption of added sugars in food and drinks to 6 teaspoons a day--less than the 9 teaspoons in a 12-ounce can of Coke. 

Soda volume in Mexico, Coke's second-largest market, have fallen an estimated 5% or more since the country introduced a tax on sugary beverages in January. 

The new drag on Coke's U.S. business is diet soda. Diet Coke volume has been down for eight straight years, accelerating the decline in the past three. Diet Coke sales plunged 6.8%, in volume terms last year, according to Beverage Digest. Diet Pepsi sales fell 6.9%, but PepsiCo, with its enormous snacks and foods business, is far less dependent on soda than Coke is. 

Mike Esterl

2014年4月3日

反腐风暴逼近“大老虎”

"一人得道,鸡犬升天。"

2012年初,周永康可以说是中国最有权的人。他控制着中国庞大的政法系统,维稳经费预算超过国防支出。他在政治、能源和政法系统的人脉深厚,以至于人们有时称他为中国的迪克-切尼(Dick Cheney)。他还掌握着大量证明高层领导有问题的秘密文件,以至于人们又将他比作另一位美国人――J-埃德加-胡佛(J Edgar Hoover)。

当时,身为中国最高决策机构――中共中央政治局九位常委之一的周永康高高在上、掌握着实权。他的亲信网络遍布中国庞大的官僚体系。

但这一切已在去年彻底改变,周永康及其多位家人被共产党的调查人员拘留。了解调查情况的不止一人表示,周永康及其家人涉嫌的腐败罪行应该会在未来几周内公布。周及其亲属眼下被关押在秘密监狱;曾几何时,听命于他的国保人员在此类监狱关押被认为对党构成威胁的人士。

如果现年71岁的周永康被公开审判和定罪,那么他将是中华人民共和国1949年成立以来,被判犯有腐败罪的最高级别官员。

周永康腐败案的冲击波已传遍商界和政府官僚机构。自一年前周永康正式退下来之后,已有数百名跟着他飞黄腾达的官员和商人因腐败指控被拘留,其中包括安全部门、国有石油企业和国资委的部长级官员。

中国国家主席习近平自一年多以前上台以来,一直将反腐运动作为自己的标志性政策。公审周永康很可能标志着这场运动达到最高潮。

大多数观察人士认为,周永康被拘押,既源于打击腐败的意愿,也是高层权斗的结果。习近平需要一个战利品来告诉世人,他在掌控局面,而且他对反腐是认真的。清洗周永康,也让他除掉了一个潜在的对手。

但清洗周永康也会暴露出威权体制清除腐败的最大障碍――规模庞大的非正式权力结构。周的关系网就是明证。

即便习近平决心要清除体制高层的腐败,他也不能攻击其他高级领导人以及他们各自的亲信网,因为那会动摇中国整个权力结构。

"老虎与苍蝇"

尽管习近平承诺既要打级别较低的"苍蝇"、也要打高级别的"老虎",但过去一年期间被拘留的数万名官员大多只能算"苍蝇"。

历史学家、政治评论员章立凡说:"对现任领导层而言,打下周永康这只大老虎既能帮他们清除政治对手,又能巩固他们的政治声誉。但这也会暴露体制的问题。仅拿下周永康会让普通民众满意吗?抑或他们还会质疑其他高层官员?"

在各派激烈博弈的中国政界,"打老虎"是一项神圣的传统。习近平之前的两任国家主席――江泽民和胡锦涛,都是等到就任至少两年以后,才出手清洗一名强有力的对手。江泽民在上世纪90年代中期清洗了时任北京市委书记的陈希同,胡锦涛则清洗了时任上海市委书记的陈良宇。

习近平的动作则快得多,目标也高得多――他瞄准了周永康。有些矛盾的是,如果习近平决定公开审理周永康,那可能意味着他仍然觉得有必要展示力量,他对国家的掌控可能并不如许多人所相信的那样牢靠。

周永康被控涉及的腐败关系网,在过去30年间中国几乎每一位高级领导人的仕途中都找得到影子。这加大了公开清洗周永康的政治风险。

新加坡国立大学(Na-tional University of Singapore)东亚研究所(East Asia Institute)的薄智跃说:"习拥有强大的制度权力,但他的权力基础相对薄弱。即便他清除了每个人,他也不会变强,因为他的权力根基相当浅。"

2008年被选为下一任国家主席时,习近平被视为妥协后的人选,因为他能够得到党内多数大派系的接受。

他是自上世纪80年代初以来、首任并非邓小平钦点的国家主席。前最高领导人邓小平威望极高,他的支持在很大程度上赋予了江泽民和胡锦涛出任国家主席的合法性。

尽管父亲是中共高级领导人的习近平是"太子党",但他自身的支持者网络不如其他许多领导人――包括周永康――广泛,也没有那么根深蒂固。

卑微的出身

周永康攀登权力高峰的漫长道路,始于长江边一个小村。1942年,他出生于一个农民家庭。

15岁那年,他离开了老家那个村子,后从北京石油学院毕业,在中国能源行业踏上自己的职业道路。在北京上学期间,他把自己土气的本名"周元根"改成了现在用的这个名字。

他的两个弟弟没有得到上学的机会,而是得到了祖屋。不过,随着他们的大哥在党内步步高升,他们还是获得了好处。

在小小的西前头村入口处、原来不起眼的周家祖屋原址上,如今坐落着一座现代化的大院,由高高的白色围墙包围着。

周家的邻居们说,这座建筑是地方官员用政府资金建造的。地方官员以前常常来给周家拍马屁。

一名小时候曾和周氏兄弟一起玩耍的村民说:"逢年过节,周家房子外面总有许多好车,省里和市里的官员都来拍马屁。你能想象吗?那些有权有势的官员都来讨好这些没受过教育的农民,给他们送礼。"

在石油行业工作的30年间,周永康建起了一张强大的恩主与亲信网,并对权力、金钱和国家安全之间的交集有了深刻的理解。

到1996年被任命为中国石油天然气集团(CNPC)总经理时,他已经登上了通往党内最高权力核心圈子的快车道。

尽管很少回老家的村子,但周永康确保了老家的亲人过得滋润。他的一个弟弟成了当地国土资源局的副局长,这是个负责土地和矿产权分配的肥缺。他的弟媳开了当地唯一的奥迪(Audi)4S店――中国的公务车大多为奥迪。

村民们说,1996年,当地政府曾计划拆迁整个村庄,以便为一个"经济开发区"项目让路。当官员们意识到他们打算推平的是谁家的祖坟时,这个计划被突然叫停了。

前国家副主席、同样来自石油行业的曾庆红是周永康最有力的支持者。在曾庆红的支持下,周永康在1999年至2007年间先后担任国土资源部部长、四川省委书记和公安部部长。

2007年那一年,他进入党内最高层,被任命为中共中央政治局常委。

他被安排分管政法系统,这使他掌控法院、警察和武警。在接下来的几年里,随着政府"维稳"支出飙升,周的权力急速膨胀。

薄熙来因素

周永康被拘与薄熙来的倒台密切相关。原本政治抱负远大的薄熙来,因妻子谋杀一名英国商人一事败露而前途尽毁。2012年3月,薄被拘留,去年,他因腐败和滥用职权罪被判无期徒刑。

据与高层领导人有联系的几位知情人士透露,薄熙来被怀疑曾与周永康一起密谋排挤习近平,然后由薄熙来出任国家主席――尽管在审判薄熙来期间没有人提及此事。

薄熙来被捕后不久,正如英国《金融时报》在2012年5月率先报道的,周永康被解除了政法委的日常领导职责。几个月后,他的多名亲信因涉嫌腐败受到调查。

自那时起,中共调查人员已拘留了数百名曾因与周永康的关系而快速升迁的官员。涉及周永康的被拘者名单之长,让外界得以了解,私人关系网在官僚体制内部如何盘根错节、与一名有实权的恩主攀上关系如何是最可靠的升迁途径。

介绍服务

在以往不可一世的国家安全机器内部,过去一年中有数百名安全部门人员和警官遭到清洗,其中包括北京市国家安全局局长――他是周的亲信之一。

另一名被牵连者是李东生。现年58岁的他曾在中央电视台(CCTV)工作22年,他从中央电视台副台长升任中共中央宣传部副部长。

据了解李东生在中央电视台所作所为的人士透露,除本职工作外,李东生经常把台里年轻漂亮的女记者和女主持人介绍给中共高层领导人。

周永康和他的第二任妻子就是经李东生介绍认识的。周的第二任妻子曾是央视主持人,比周小28岁。周的第一任妻子死于车祸。

周永康开始掌管政法工作两年后,2009年,没有任何执法经验的李东生被任命为公安部副部长,这是一个有影响力的职位。

在四川,已有至少100名与周有关系的官员被拘留,此外在中石油集团及子公司,也已有十几名顶级高管被拘,其中包括中石油前董事长蒋洁敏。

一个王朝的灭亡

周永康之子、现年42岁的周斌的商业活动提供了一个引人注目的例证,说明有权势者的亲属如何能够利用自己的关系,从大量国有企业捞取利益。

周斌的商业帝国无所不包,从电视机制造、采矿、能源服务、到为中国在伊拉克开发的油田提供设备,政府公租房项目,甚至涉及强制参与劳务输出的农民工切除阑尾并收取超高费用。

据相关人士透露,周斌曾在多起商业和个人纠纷中,威胁要利用父亲掌控的正规公安和国安机构,对自己的对手进行打击报复。

周斌去年被拘留,周永康和妻子去年11月在北京家中被软禁。

一份在北京官员中流传的清单显示,调查人员迄今已从周永康、其家人和代理人那里,查获价值近1000亿元人民币(合160亿美元)的资产。

查获的物证包括枪支、艺术品、装甲汽车、数百套公寓、价值数百万美元的人民币和外币现金、金条、以及数百家公司的股票。

过去,也曾有关于腐败调查的类似信息在官员中广泛流传,这些信息有时会被证明是谣言。多名收到这条最新消息的人士表示,他们认为是官方在传播这条消息,为公布周永康的案子做好铺垫。

连夜突击搜查

12月1日晚上7点,十几名便衣"纪检监察"官员突袭周永康胞弟周元青位于无锡市的寓所,那里距离他们老家的村子约40分钟车程。

目击者称,调查人员一直到次日凌晨5点才离开,走时带走了周元青和周玲英夫妇。

大约在同一时间,反腐调查人员也来到了西前头村,发现周永康的另一个胞弟、69岁的周元兴因罹患骨癌已生命垂危。

2月12日,周元兴的葬礼在西前头村举行,只有约50名亲属到场。

周元兴的兄弟和侄子都没有到场,政府也没有派来任何代表。

一名住在附近的村民一边洗着晚餐要吃的蔬菜,一边说:"以往那些大官排着队来给周家送礼、求周家帮忙。现在周永康在权力斗争中落马,这些人就都不见了。"(英国《金融时报》 吉密欧 , 韩碧如 报道