中国国家外汇管理局(Safe)局长易纲表示,中国对美国国债的投资"每天"都在继续,这个问题不应被政治化。国家外汇管理局管理着中国高达2.4万亿美元的外汇储备。
易纲周二说,中国对美国国债的投资属于"市场投资行为"。他说:"我们不想(将这些投资)政治化 ... 中国是负责任的投资者,在投资美国国债的过程中,完全可以达到一个互利双赢的结果。"
对于美国经济政策可能引发美元贬值,中国政府高层官员此前表示了担忧。由于中国是美国国债的最大外国持有者,有猜测称中国正在减持其美元资产。
中国外汇储备的配置比例是国家机密。但易纲周二表示,Safe持有的外汇储备"适度分散",包括美元、欧元和日元等。
与Safe有密切工作关系的分析师和人士称,中国外汇储备约三分之二投资于美元资产。
中国直接持有的美国国债数量近期有所下降,也让一些人认为,北京方面或许是在有意减持美元资产,作为对恶化的中美关系的报复。
但一些分析师表示,尽管来自美国财政部的月度数据显示中国的持有量最近出现了微降,但这个数据没有计入中国通过国际银行、以及在伦敦和香港等国际金融市场上购买的美元资产。
他们表示,这项数据在第二季度结束时将被修订,届时将明显显示出中国对美国国债的购买仍在继续。
易纲称,中国对加重外汇储备中的黄金比例持"谨慎"态度,并补充说黄金不会在Safe总的投资组合中占到很大比例。在他讲话之后,黄金价格应声下跌3美元。
易纲指出,中国若大量购买黄金,会迅速推高国际市场上的黄金价格。
中国是全球最大的黄金出产国。Safe一直在悄悄地从国内的国有黄金生产商处购买黄金,黄金储备已经从2003年的600公吨上升到去年年中时的1054公吨。
尽管去年发生了金融危机,且Safe在2008年投资全球股市以多元化其资产的努力被证明时机欠佳,但易纲表示,在过去两年中,Safe管理下的外汇储备取得了"较好"的回报。
http://www.ftchinese.com/story/001031640
China's investments in US Treasury bonds are continuing "every day" and should not be politicised, according to the head of China's foreign exchange administration, which manages the country's $2,400bn in foreign exchange reserves.
Chinese investments in US Treasuries were "market investment behaviour", said Yi Gang, director of the State Administration of Foreign Exchange, on Tuesday. "We do not want to politicise [these investments] ... We are a responsible investor and in the process of these investments we can definitely achieve a mutually beneficial result."
Senior Beijing officials have voiced fears that US economic policies would see the value of the dollar suffer and since China is the biggest foreign holder of US Treasury bonds, there is speculation that the country is reducing its holdings of dollar assets.
The composition of China's reserves is a state secret but Mr Yi said Tuesday that Safe had built a "moderately diversified currency structure including the US dollar, euro, Japanese Yen etc."
Around two thirds of the reserves are invested in US dollar-denominated assets, according to analysts and people who work closely with Safe.
A decline in China's direct holdings of US Treasuries in recent months has also led to the suggestion that Beijing may be deliberately cutting its exposure in retaliation for worsening US-China relations.
But analysts say the monthly Treasury data that show a dip in Chinese holdings recently do not capture the extent of Safe's purchases through international banks and overseas financial centres such as London and Hong Kong.
They say when the data are revised at the end of the second quarter, China's continuing purchases of US Treasuries will be evident.
The price of gold fell $3 in the hour after Mr Yi spoke because he said China would be "cautious" about adding more gold to its foreign exchange reserves and that gold would never become a big part of Safe's overall portfolio.
He pointed out that any large gold purchases by China would quickly push up the price of metal in international markets.
China is the world's biggest gold producer and Safe has been quietly buying from state-owned domestic producers, raising its total holdings from 600 tonnes in 2003 to 1,054 tonnes in the middle of last year.
Despite the financial crisis and Safe's ill-timed 2008 diversification into global equities, Mr Yi said his agency had achieved "relatively good" returns from its management of the reserves over the last two years.
没有评论:
发表评论