2010年6月11日

全球主权财富基金呼吁得到公平对待 CHINESE WEALTH FUND CALLS FOR FAIR TREATMENT

全球各大主权财富基金上周末在悉尼召开会议,表示他们不应受到限制性投资体制的阻碍,而他们努力促进披露、澄清投资动机和改善公司治理的善意没有得到充分承认。

中国投资有限责任公司(CIC)监事长金立群表示,主权财富基金理应受到“公平对待,不应遭到歧视”。他表示,中国政府不会干涉中投公司的投资决策。

他说:“中国将保持开放,这一点你可以放心。但中国也会希望其他国家也保持开放。”

金立群是在悉尼举行的主权财富基金国际论坛(International Forum of Sovereign Wealth Funds)第二届年会闭幕时发表上述讲话的。该论坛是自发性组织,据保守估计,其成员管理的资产总共超过2万亿美元。有些人估计,主权财富基金总共控制着3万亿美元以上的资产。

会议东道主、澳大利亚未来基金(Future Fund)主席戴维•默里(David Murray)表示,该论坛正与经合组织(OECD)等多边机构和联合国的一些机构合作,争取让主权财富基金得到更公平的对待。

部分主权财富基金也采取了一些相关措施,把更多信息公诸于众。

新加坡两大主权财富基金——新加坡政府投资公司(GIC)和淡马锡(Temasek)——都会发布年报。但是,2008年成立、管理着2000亿美元资产的中投公司就没那么透明了。

这三家亚洲基金跻身于全球最大主权财富基金之列。自金融危机以来,它们做出的投资明显不如以前高调,而是专注于比较不会引起政治争议、规模较小的投资目标。

中投公司将于明年4月在北京主办下届年会。

译者/杨远


http://www.ftchinese.com/story/001032527


The world's biggest sovereign wealth funds meeting in Sydney at the weekend said they should not be hindered by restrictive investment regimes and that their goodwill efforts to promote disclosure, investment motives and corporate governance had not been fully recognised.

Jin Liqun, supervisory board chairman of China Investment Corporation, said these funds deserved to be treated “fairly and not discriminated against” and added that the Chinese government does not interfere with its investment decisions.

“You can rest assured that China will remain open, but it will also hope other countries remain open too,” he said.

Mr Jin was speaking in Sydney at the conclusion of only the second annual meeting of the International Forum of Sovereign Wealth Funds, a voluntary grouping with total assets under management conservatively estimated at more than $2,000bn. Some estimate SWFs control assets well in excess of $3,000bn.

David Murray, head of Australia's Future Fund and forum host, said the forum was working with multilateral agencies such as the Organisation for Economic Co-operation and Development and some United Nations bodies to foster fair treatment of SWFs.

There are also efforts by some SWFs to make more public information available.

GIC and Temasek, Singapore's main SWFs, produce yearly reports. However, China's CIC, set up in 2008 and managing $200bn in assets, is less forthcoming.

All three Asia funds – among the biggest in the world – have made notice-ably less high-profile investments since the financial crisis, focusing on smaller targets less likely to generate political controversy.

CIC will host the next forum in Beijing in April.


http://www.ftchinese.com/story/001032527/en

没有评论: