2010年11月18日

美官方委员会抨击中国经济与国防政策 US Commission attacks China over policies

 

调查美中关系的美国一官方委员会昨日对中国的经济和国防政策进行抨击,同时表示担心近期的网络攻击得到了中国政府的支持。

美中经济与安全审查委员会(US-China Economic and Security Commission)的年度调查指责中国政府操纵汇率,并把对华贸易逆差称为“美国经济的一个巨大阻力”。该委员会受命向美国国会报告。

报告称,中国的空军和导弹现代化加强了其在太平洋地区威胁美国的能力。报告称,中国若展开攻击,“可能会迫使美国在亚洲的基地暂时关闭,并遏制美军在东亚展开有效行动的能力”。

报告补充称:“另外,今年谷歌(Google)电脑网络遭遇黑客侵入,重新燃起了外界的担忧,即中国政府容忍或可能支持恶意电脑活动。”

报告发布之际,正值美国国会加大压力,要求在汇率政策和商业实践等问题上对中国采取行动,一些美国企业声称,这些商业实践使外国企业无法参与公平竞争。中国政府拒绝接受此类说法。

尽管该委员会传统上对中国持批评态度,但一家读者广泛、有关美国与亚洲关系的新闻通讯的主编克里斯・纳尔逊(Chris Nelson)表示,该委员会正“越来越代表美国对中国的主流看法”。他表示:“这份报告与美国国会用于观察中国的透镜吻合,在没有了往日统一的商业游说的情况下,负面叙述真的击中要害。”

该委员会呼吁各方关注中国针对美国政府机构和私营企业的网络间谍行为,指出这些攻击已变得更有技术含量。

报告将针对谷歌的攻击归因于“与中国政府可能有关系”的行为者,称这一攻击旨在窃取源代码。该委员会表示,这一攻击以及类似的攻击,可归因于中国政府“日趋利用社交网络工具和与黑社会相关的恶意软件”。

报告还指出,今年4月8日,中国电信(China Telecom)曾在18分钟内,神秘地向指引互联网流量的机器提供错误信息,对那些通过中国服务器连接多达15%的网站的企图进行重定向。

译者/梁艳裳

 

http://www.ftchinese.com/story/001035611

 

 

An official US commission into Washington’s relationship with Beijing yesterday attacked China for its economic and defence policies while signalling fears that recent cyber-attacks were backed by the Chinese state.

The annual survey by the US-China Economic and Security Commission, which is mandated to report to Congress, accused Beijing of manipulating its currency and described the trade deficit with China as “a major drag on the US economy”.

It said China’s air and missile modernisation improved its ability to threaten the US in the Pacific, arguing that Chinese attacks “could force the temporary closure of regional US bases and inhibit the US military’s ability to operate effectively in East Asia”.

It added: “Moreover, the penetration of Google’s computer network this year has renewed concerns about the Chinese government’s tolerance or possible sponsorship of malicious computer activity.”

The report comes at a time when the US Congress is increasing pressure for action against China over issues such as currency policy and business practices some US companies allege deny foreign groups fair competition. Beijing rejects such claims.

Although the commission is traditionally critical of China, Chris Nelson, the editor of a widely read newsletter on US-Asian ties, said it was “increasingly speaking for the mainstream view of China in the US”. He said: “The commission report fits the prism through which Congress is looking at China and, in the absence of the old, unified business lobby, it’s the negative narrative that really hits home.”

In drawing attention to Chinese cyber-espionage against US government organs and private companies, the commission noted those attacks had been growing in sophistication.

It attributed the assault on Google, which it said had been aimed at the theft of source code, to actors with “possible ties to the Chinese government”. The commission said this and similar attacks attributable to the government “increasingly leverage social networking tools as well as malicious software tied to the criminal underworld”.

The report also noted the mystery surrounding an 18-minute period on April 8 when China Telecom gave machines directing internet traffic bad information, diverting people trying to reach as many as 15 per cent of websites through Chinese servers.

 

http://www.ftchinese.com/story/001035611/en

没有评论: