2011年8月15日

谷歌CEO佩奇详解为何收购摩托罗拉 Google CEO On Why He Bought Motorola

歌(Google)首席执行长拉里•佩奇(Larry Page)就谷歌为何收购摩托罗拉(Motorola)做了解释:

Getty Images
佩奇:全心全意致力于安卓。
安卓(Android)系统自从2007年11月推出以来,它不仅大大增加了消费者的选择,还提升了用户的整体手机体验。今天,通过世界123个国家的约39家手机生产商和231家运营商组成的网络,全球有逾1.50亿部安卓手机在使用当中,并且每天还在以55万部的速度增长。鉴于安卓取得的巨大成功,我们一直在寻找新的方法使安卓“生态系统”能够百尺竿头更进一步。正因为如此,我今天怀着无比激动的心情宣布,我们已经就收购摩托罗拉达成了一致。

摩托罗拉在通信技术和产品领域、在知识产权开发领域拥有80多年的创新历史,这些帮助推动了移动计算领域的巨大革命性进步,我们今天就在享受着这些成果。它创造了很多行业里程碑,其中包括30年前推出的世界上首部便携式手机,以及推出时堪称全球最小、最轻的电话StarTAC。2007年,摩托罗拉成为“开源手机联盟”(Open Handset Alliance)的创始成员之一,在该联盟的努力下,卓成为世界上首个真正开放而包容的手机平台。从当年的StarTAC到目前这部Droid,我一直对自己的摩托罗拉手机爱不释手。

2008年,摩托罗拉在安卓系统上押下重注,将其作为所产全部智能手机的唯一操作系统。这是一项明智之举,我们对目前为止他们取得的成功感到惊喜。我们认为,他们的手机业务处于上升期,有望实现爆炸性的增长。

在家用设备和视频解决方案领域,摩托罗拉也是市场的领跑者。随着向IP网络协议的过度,我们很高兴与摩托罗拉及整个行业一道携手支持我们的合作伙伴,与他们携手加快这一领域的创新。

摩托罗拉在手机业务上全心致力于安卓的承诺是我们两家公司成为天作之合的众多原因中的一个。通过携手合作,我们将创造无与伦比的用户体验,从而为全球各地的消费者、合作伙伴和开发者极大地推动整个安卓“生态系统”的进步。

此次收购不会改变我们致力于将安卓作为一个开放式平台的承诺。摩托罗拉仍将是安卓的一个授权使用者,安卓将保持开放。我们将把摩托罗拉作为一个独立业务加以运营。很多硬件合作伙伴为安卓的成功做出了贡献,我们期待继续与所有伙伴合作,以提供美妙绝伦的用户体验。

我们最近曾就包括微软(Microsoft)和苹果(Apple)在内的一些公司如何针对安卓联合发起了反竞争的专利进攻做了说明。美国司法部不得不对最近一项专利拍卖的结果进行干预,以“保护开源软件领域的竞争和创新”,目前司法部正在调查北电(Nortel)拍卖的结果。我们对摩托罗拉的收购可以加强谷歌的专利组合,从而提高行业竞争度,这将使我们可以更好地保护安卓免受来自微软、苹果等公司的反竞争威胁。

谷歌和摩托罗拉的联手不仅会推动安卓的发展,还会提高行业竞争度,为消费者提供更快的创新、更好的选择和美妙的用户体验。我坚信,这些极棒的体验将为股东创造巨大价值。

我期待着欢迎摩托罗拉人加入我们谷歌人的大家庭。

Ben Rooney
(本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。)


Google CEO Larry Page explains why his company bought Motorola:

Since its launch in November 2007, Android has not only dramatically increased consumer choice but also improved the entire mobile experience for users. Today, more than 150 million Android devices have been activated worldwide─with over 550,000 devices now lit up every day─through a network of about 39 manufacturers and 231 carriers in 123 countries. Given Android's phenomenal success, we are always looking for new ways to supercharge the Android ecosystem. That is why I am so excited today to announce that we have agreed to acquire Motorola.

Motorola has a history of over 80 years of innovation in communications technology and products, and in the development of intellectual property, which have helped drive the remarkable revolution in mobile computing we are all enjoying today. Its many industry milestones include the introduction of the world's first portable cell phone nearly 30 years ago, and the StarTAC─the smallest and lightest phone on earth at time of launch. In 2007, Motorola was a founding member of the Open Handset Alliance that worked to make Android the first truly open and comprehensive platform for mobile devices. I have loved my Motorola phones from the StarTAC era up to the current DROIDs.

In 2008, Motorola bet big on Android as the sole operating system across all of its smartphone devices. It was a smart bet and we're thrilled at the success they've achieved so far. We believe that their mobile business is on an upward trajectory and poised for explosive growth.

Motorola is also a market leader in the home devices and video solutions business. With the transition to Internet Protocol, we are excited to work together with Motorola and the industry to support our partners and cooperate with them to accelerate innovation in this space.

Motorola's total commitment to Android in mobile devices is one of many reasons that there is a natural fit between our two companies. Together, we will create amazing user experiences that supercharge the entire Android ecosystem for the benefit of consumers, partners and developers everywhere.

This acquisition will not change our commitment to run Android as an open platform. Motorola will remain a licensee of Android and Android will remain open. We will run Motorola as a separate business. Many hardware partners have contributed to Android's success and we look forward to continuing to work with all of them to deliver outstanding user experiences.

We recently explained how companies including Microsoft and Apple are banding together in anti-competitive patent attacks on Android. The U.S. Department of Justice had to intervene in the results of one recent patent auction to 'protect competition and innovation in the open source software community' and it is currently looking into the results of the Nortel auction. Our acquisition of Motorola will increase competition by strengthening Google's patent portfolio, which will enable us to better protect Android from anti-competitive threats from Microsoft, Apple and other companies.

The combination of Google and Motorola will not only supercharge Android, but will also enhance competition and offer consumers accelerating innovation, greater choice, and wonderful user experiences. I am confident that these great experiences will create huge value for shareholders.

I look forward to welcoming Motorolans to our family of Googlers.

Ben Rooney

没有评论: