“你知道,我对钱这类东西的主要反应是,人们把所有注意力都放在它身上是件滑稽的事情,因为钱几乎算不上我碰巧所具有的最具洞察力和最有价值的东西。[《花花公子》杂志(Playboy),1985年2月1日]
***
“对我来说,成为墓地里最富有的人并不重要……晚上临睡前能够说我这一天做了些美妙的事情……对我来说才是重要的。 [《华尔街日报》,1993年5月25日]
***
问:人们给你的回归赋予了很多象征意义。这足以使苹果重新崛起为一家有魔力感的公司吗?
“你理解的不对。这不是一场单人秀。正在使这家公司重新振作起来的是两样东西:其一,这家公司有许多真正具备才能的人,几年来他们听到这个世界说他们是失败者,他们中的一些人已几乎开始相信这一点了。但他们不是失败者。他们所欠缺的是一批好教练和一个好的计划。一个良好的高级管理团队。但他们现在这些都有了。 [《商业周刊》(BusinessWeek),1998年5月25日]
***
“创新与你有多少研发资金没有关系。当苹果开发出Mac电脑时,国际商业机器公司(IBM)的研发开支至少是苹果的100倍。这不是钱的事。真正重要的是你的员工,你的领导方式以及你对所开发的东西了解多少。 [《财富》杂志(Fortune),1998年11月9日]
***
“解决苹果公司问题的办法不是削减成本。解决的办法是通过创新走出当前的困境。”[《苹果机密:苹果电脑公司的真实故事》(Apple Confidential: The Real Story of Apple Computer Inc.),1999年5月]
Jennifer Valentino-DeVries
(本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。)
On Business
'You know, my main reaction to this money thing is that it's humorous, all the attention to it, because it's hardly the most insightful or valuable thing that's happened to me.' [Playboy, Feb. 1, 1985]
***
'Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me … Going to bed at night saying we've done something wonderful… that's what matters to me.' [The Wall Street Journal, May 25, 1993]
***
Q: There's a lot of symbolism to your return. Is that going to be enough to reinvigorate the company with a sense of magic?
'You're missing it. This is not a one-man show. What's reinvigorating this company is two things: One, there's a lot of really talented people in this company who listened to the world tell them they were losers for a couple of years, and some of them were on the verge of starting to believe it themselves. But they're not losers. What they didn't have was a good set of coaches, a good plan. A good senior management team. But they have that now.' [BusinessWeek, May 25, 1998]
***
'Innovation has nothing to do with how many R&D dollars you have. When Apple came up with the Mac, IBM was spending at least 100 times more on R&D. It's not about money. It's about the people you have, how you're led, and how much you get it.' [Fortune, Nov. 9, 1998]
***
'The cure for Apple is not cost-cutting. The cure for Apple is to innovate its way out of its current predicament.' [Apple Confidential: The Real Story of Apple Computer Inc., May 1999]
Jennifer Valentino-DeVries
'You know, my main reaction to this money thing is that it's humorous, all the attention to it, because it's hardly the most insightful or valuable thing that's happened to me.' [Playboy, Feb. 1, 1985]
***
'Being the richest man in the cemetery doesn't matter to me … Going to bed at night saying we've done something wonderful… that's what matters to me.' [The Wall Street Journal, May 25, 1993]
***
Q: There's a lot of symbolism to your return. Is that going to be enough to reinvigorate the company with a sense of magic?
'You're missing it. This is not a one-man show. What's reinvigorating this company is two things: One, there's a lot of really talented people in this company who listened to the world tell them they were losers for a couple of years, and some of them were on the verge of starting to believe it themselves. But they're not losers. What they didn't have was a good set of coaches, a good plan. A good senior management team. But they have that now.' [BusinessWeek, May 25, 1998]
***
'Innovation has nothing to do with how many R&D dollars you have. When Apple came up with the Mac, IBM was spending at least 100 times more on R&D. It's not about money. It's about the people you have, how you're led, and how much you get it.' [Fortune, Nov. 9, 1998]
***
'The cure for Apple is not cost-cutting. The cure for Apple is to innovate its way out of its current predicament.' [Apple Confidential: The Real Story of Apple Computer Inc., May 1999]
Jennifer Valentino-DeVries
本文涉及股票或公司
没有评论:
发表评论