《花花公子》:你的意思是,生产初级PC的人对自己的产品没有那种自豪感?
要是有的话,他们就不会生产初级PC。[《花花公子》杂志,1985年2月1日]
***
有人说,我们应当在美国的每一张办公桌上都摆上IBM的PC机,以此提高生产效率。这种办法没用。这一次你必须要学会的特殊咒语是“/q-z”以及这一类的东西。最流行的文字处理程序WordStar的手册有厚厚的400页。想要写出一本小说,你就必须先去读小说──让大多数人读起来都感觉很深奥那种。他们对/q-z的了解程度不会超过对摩尔斯电码(Morse code)的了解。这就是Macintosh的精髓所在。[《花花公子》杂志,1985年2月1日]
***
微软(Microsoft)唯一的问题是他们一点品味也没有。他们绝对没有任何品味。而且我说这话不是从小的方面,而是从大的方面说,因为他们不去考虑原创的点子,也没有在产品中注入什么文化。
我很痛心,不是因为微软的成功──我对他们的成功没有任何意见。他们的成功在很大程度上是应得的。我有意见的是,他们做出来的真的只是三流的产品。[《书呆子的胜利──微软发家史》,1996年]
***
我衷心祝愿他一切顺利。我只是觉得他和微软有点狭隘。要是他年轻的时候服用过迷幻药,或是去过嬉皮士扎堆的地方,那他会是一个心胸更宽大的人。[关于比尔•盖茨(Bill Gates),《纽约时报》(The New York Times),1997年1月12日]
Jennifer Valentino-DeVries
(本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。)
On His Competitors
Playboy: Are you saying that the people who made PCjr don't have that kind of pride in the product?
'If they did, they wouldn't have made the PCjr.' [Playboy, Feb. 1, 1985]
***
'Some people are saying that we ought to put an IBM PC on every desk in America to improve productivity. It won't work. The special incantations you have to learn this time are the 'slash q-zs' and things like that. The manual for WordStar, the most popular word-processing program, is 400 pages thick. To write a novel, you have to read a novel one that reads like a mystery to most people. They're not going to learn slash q-z any more than they're going to learn Morse code. That is what Macintosh is all about.' [Playboy, Feb. 1, 1985]
***
'The only problem with Microsoft is they just have no taste. They have absolutely no taste. And I don't mean that in a small way, I mean that in a big way, in the sense that they don't think of original ideas, and they don't bring much culture into their products.'
'I am saddened, not by Microsoft's success ─ I have no problem with their success. They've earned their success, for the most part. I have a problem with the fact that they just make really third-rate products.' [Triumph of the Nerds, 1996]
***
'I wish him the best, I really do. I just think he and Microsoft are a bit narrow. He'd be a broader guy if he had dropped acid once or gone off to an ashram when he was younger.' [On Bill Gates, The New York Times, Jan. 12, 1997]
Jennifer Valentino-DeVries
Playboy: Are you saying that the people who made PCjr don't have that kind of pride in the product?
'If they did, they wouldn't have made the PCjr.' [Playboy, Feb. 1, 1985]
***
'Some people are saying that we ought to put an IBM PC on every desk in America to improve productivity. It won't work. The special incantations you have to learn this time are the 'slash q-zs' and things like that. The manual for WordStar, the most popular word-processing program, is 400 pages thick. To write a novel, you have to read a novel one that reads like a mystery to most people. They're not going to learn slash q-z any more than they're going to learn Morse code. That is what Macintosh is all about.' [Playboy, Feb. 1, 1985]
***
'The only problem with Microsoft is they just have no taste. They have absolutely no taste. And I don't mean that in a small way, I mean that in a big way, in the sense that they don't think of original ideas, and they don't bring much culture into their products.'
'I am saddened, not by Microsoft's success ─ I have no problem with their success. They've earned their success, for the most part. I have a problem with the fact that they just make really third-rate products.' [Triumph of the Nerds, 1996]
***
'I wish him the best, I really do. I just think he and Microsoft are a bit narrow. He'd be a broader guy if he had dropped acid once or gone off to an ashram when he was younger.' [On Bill Gates, The New York Times, Jan. 12, 1997]
Jennifer Valentino-DeVries
本文涉及股票或公司
没有评论:
发表评论