2010年11月17日

波顿:至少在富达中国干到2013年 Anthony Bolton commits to a third year

 

安东尼•波顿(Anthony Bolton)承诺,将在富达中国特殊情况基金(Fidelity China Special Situations)的帅位上坐到第三年。这只规模为6亿英镑的投资信托基金是他今年早些时候推出的。

波顿目前预计,从这只旗舰基金卸任的时间将不会早于2013年。这个承诺受到了投资者的欢迎。

自今年4月开始执掌该基金以来,波顿跑赢了基准指数,而他认为这一阶段股市的波动性超出了他的预期。

该公司周二发布的中期业绩显示,从4月19日该基金开始交易到9月30日,该基金的每股资产净值增长7.7%。摩根士丹利资本国际中国指数(MSCI China index)同期内的涨幅为1.4%。

受中国投资者强劲需求的驱动,该公司股价表现更佳,涨幅达13.2%。富达中国董事会本月表示,将在明年1月份发行新股,以满足市场需求。

波顿一直关注于价值型股票,买进从事消费、服务和制药业务的公司股票。他一直避免购买大型出口商、低价值制造商以及涉足大宗商品和基础设施公司的股票。

但波顿承认,中国市场的波动程度超出了他的预期。他表示,除此之外,他也很难从一些公司的管理层得到直接的答案。

他表示:"在英国,你知道可能只有1%至2%(的公司)会误导你。在这里,这种公司的比例更高,因此我必须应对这一问题。"

目前,该基金仍未获得投资中国A股的牌照,不过预计明年第一季度将获得这一牌照。投资中国的基金需要从中国政府那里获得投资A股的牌照。目前,富达正通过经纪公司投资A股,这会产生额外成本。

一些投资者表示,他们更希望波顿能够在该基金的帅位上呆上5年。咨询顾问集团Hargreaves Lansdown研究主管马克•丹皮尔(Mark Dampier)表示,尽管波顿延长任职时间是"极好的消息","但我更希望他能承诺至少效力5年时间。我认为,我们正处于一个非常艰难的全球时期,在这种情况下离开该基金将会是非常不幸的一件事。"

译者/梁艳裳

 

http://www.ftchinese.com/story/001035588

 

 

Anthony Bolton has committed to a third year at the helm of Fidelity China Special Situations, the £600m investment trust he launched earlier this year.

Mr Bolton now expects to step down from the flagship fund no earlier than 2013, a move that was welcomed by investors.

Since he began managing the fund in April Mr Bolton has outperformed his index in what he described as a more volatile environment than he had expected.

The company announced interim results on Tuesday showing a rise in net asset value per share of 7.7 per cent from 19 April, when the fund began trading, to 30 September. The MSCI China Index rose 1.4 per cent in the same period.

The share price outperformed much more, with a 13.2 per cent rise, driven by strong demand from investors. The board of Fidelity China said this month it would issue new shares in January to meet this demand.

Mr Bolton has been concentrating on value stocks, buying companies exposed to consumption, services and pharmaceuticals. He has been avoiding big exporters, low value manufacturers and companies exposed to commodities and infrastructure.

But Mr Bolton admitted that the Chinese market had been more volatile than he had expected. He said it had also been difficult to get a straight answer from the management of some companies.

"In the UK, you know maybe only 1-2 per cent [of companies] will mislead you. Here it's a higher proportion so I have to deal with that," he said.

The fund still does not have a licence to invest in the domestic market in China, though this is expected to arrive in the first quarter of next year. Funds investing in the region require a licence to buy A shares from the Chinese government. At the moment Fidelity is buying through brokers, which incurs an extra cost.

Some investors said they would have preferred Mr Bolton to commit to a five-year stint at the fund. Mark Dampier, head of research at Hargreaves Lansdown, which holds a large stake in the fund, said that while Mr Bolton's extension was "superb news", "I'd rather he commit to at least five years. I think we're in an incredibly difficult global period and to desert the fund in the middle of it would be a big shame."

 

http://www.ftchinese.com/story/001035588/en

没有评论: